본문 바로가기

관리

영문이름 표기법 제대로 준수하기

이번에 사용할 프로그램을 통해 쉽게 영문이름을 만들어 볼 수 있습니다. 사용자의 편의를 위해 개발된 도구로, 복잡한 로마자 표기법을 알지 못해도 자신의 이름을 영문으로 쉽게 변환할 수 있어요.

 

여권이나 카드 등을 만들 때 큰 도움이 되는 것인데요. 한 번 기억해 놓으면 해외에서의 생활이나 구매 경험 등에 있어서 훨씬 편리해질 것에요.

 

 

간단히 알아보는 영문이름 표기법 및 관련 프로그램 사용하기.

1. 일단 로마자에 대해서 알려드릴게요. 로마자는 라틴어를 작성할 때 쓰이는 문자인데요. 알파벳이라고도 해요. 현재는 영어를 적을 때 사용하는 문자를 말하죠. 네이버에서 로마자 변환기를 검색하면 '국어의 로마자 표기법'이 나오는데요. 이러한 규칙과 기준를 준수하면 돼요.



2. 직접 변환하기 어렵다면 표기법 아래에 있는 웹사이트 영역에서 [한국어/로마자 변환기]를 클릭해 보세요. 나라인포테크와 부산대학교 정보컴퓨터공학부 인공지능연구실에서 제작한 프로그램이 있어요. 이것을 이용하면 영문이름 표기법에 맞게 쉽게 바꿀 수 있어요.



3. 로마자 변환기 사용법은 간단해요. 우선 이용할 타입과 낱맡의 종류를 선택해 주세요. 영문이름이 필요한 경우에는 인명을 클릭하시면 되고요. 인명, 행정구역, 교통관련지명을 제외한 고유명사를 다루고 싶은 경우에는 고유명사를 선택해 주세요.


변환 타입을 지정하셨다면 입력란에 이름을 넣으면 되는데요. 변환하기 까다로운 이름을 넣어 보았습니다. 입력을 한 뒤에 [바꾸기] 버튼을 눌러주세요.

 

 

 

 

4. 3가지 인명 변환 방법이 나타났어요. 각자 다른 표기법을 기반으로 바꾸어 본 것인데요. 이렇게 단순 변환한 결과를 실제로 사용하기에는 문제가 있을 수 있어요. 왜냐하면 표기법에 딱 맞지 않더라도 관습적으로 사용하는 것이 있기 때문이죠.



5. 그다음 내용을 보면 통계 부분이 있어요. 약 400만 명의 인명 데이터를 기반으로 많이 사용하는 영문이름이 나타나 있어요. 표기법과 실제 사용 데이터를 감안한 결과인데요. 직접 사용하기 위해서는 통계 부분을 좀 더 참고하시는 것이 나아요.



6. 좀 더 정확하게 알고 싶은 분들은 변환기 프로그램에 있는 [로마자 표기법] 링크를 눌러보세요. 우리말 배움터 사이트가 새롭게 열리는데요. 여기에서 로마자에 대해 자세하게 배울 수 있어요.

 

 

 

7. 누구나 간편하게 이용할 수 있는 변환기 프로그램을 통해 정해진 규정에 맞는 결과를 얻어내 보았어요. 결과가 두 개 이상인 경우 어떤 것을 선택해야 할지 고민이 되실 수 있어요. 그런 경우에는 인터넷에서 해당 표기를 검색해보세요. 실제로 얼마나 사용되는지 확인하실 수 있어요.